Bạn có biết từ “陰キャ/Inkya” không? Đó là một thuật ngữ được sử dụng để mô tả những người kém trong giao tiếp, luôn ủ rũ còn tính cách thì nhàm chán. Đồng thời, nó được xem là một danh hiệu được trao cho những người thấp nhất trong đẳng cấp của trường. Ví dụ điển hình là một người luôn đứng ở trong góc khuất khi chụp ảnh nhóm. Một người không thích các sự kiện và các hoạt động tích cực khác nhau và luôn lùi lại một bước so với những người khác. Hơn thế nữa, chẳng hạn là một người không được mời dự tiệc sau khi sự kiện của trường kết thúc. Nhưng đó mới là con người của tôi.
Mặt khác, bạn có biết từ “ボッチ/Bocchi” không? Nó có nghĩa là những người không có bạn bè và luôn luôn cô độc. Nó cũng là một danh hiệu khác được trao cho những người thấp nhất trong bảng xếp hạng đẳng cấp ở trường. Ví dụ nhé, khi lập nhóm trong một lớp học, sẽ có một người bị bỏ lại và gây phiền toái cho giáo viên. Cũng có thể là một người không có bạn để nói chuyện trong giờ ra chơi nên chọn cách giả vờ ngủ. Một ví dụ khác nữa là một người không có bạn để ăn trưa cùng, vì vậy cậu ta chọn đi đến một nơi nào đó mà không ai có thể nhìn thấy và ăn trưa một mình. Nói cách khác, đó là tôi.
Tôi còn là một otaku thích anime và trò chơi điện tử. Thậm chí hôm qua, tôi đã cố thức khuya xem anime trực tiếp, vì vậy tôi cảm thấy mình đã ngủ không đủ giấc.
Tôi, Eizawa Shuuji - một “Inkya”, một “Bocchi”, cũng như là một “Otaku” nằm dưới đáy của đẳng cấp trong trường. Có thể nhiều người sẽ cảm thấy tiếc cho tôi. Nhưng tôi không ngại trở thành một otaku hướng nội. Cảm giác ở một mình hết sức dễ chịu và thật tuyệt khi có thể cố hết sức cho sở thích của mình mà không phải lo về ánh mắt của người khác!
Không, tôi không phải là một gã thua cuộc tội nghiệp. Tôi chẳng hề ghen tị với những người có nhiều bạn bè hoặc những người có thể nói chuyện với các cô gái một cách bình thường. Thật đấy, tin tôi đi. Tôi sẵn sàng cho bạn 100 yên để bạn tin tôi. Chà, tôi là một otaku, cách biệt xã hội, nhưng trong cùng khóa cấp ba tại ngôi trường mà tôi đang theo học, có một sự hiện diện trái ngược.
Sự hiện diện đó là “陽キャなギャル/Youkya na Gyaru”— Hanatsuki Miran.
Một “Youkya/người hướng ngoại”, cô ấy được gọi như thế, trái ngược với “Inkya”. Họ là kiểu người có nhiều bạn bè, giao tiếp tốt và có thể nói chuyện cởi mở với người khác giới khi đứng đầu đẳng cấp trong trường. Bên cạnh đó, có cả thuật ngữ “Gyaru”, những người nhạy cảm với thời trang và những xu hướng thời thượng, thậm chí còn ở cấp độ cao hơn.
Hanatsuki Miran-san, một Gyaru nổi bật ngay từ những ngày đầu nhập học với vẻ ngoài quyến rũ và vóc dáng chỉn chu. Chắc chắn rằng sẽ có một nhóm con gái hình thành xung quanh cô ấy. Mặc dù vậy, Hanatsuki-san còn rất nổi tiếng trong số tất cả học sinh không phân biệt giới tính vì thái độ thân thiện với người khác mà không khoe khoang địa vị hay vẻ ngoài quyến rũ của mình.
Cô ấy nổi tiếng đến nỗi ngay cả những người trong chúng tôi học khác lớp cũng đã bàn tán về cô ấy. Sự tồn tại của cô ấy hoàn toàn trái ngược với tôi, một otaku và là một kẻ cô độc.
Gyaru nổi tiếng và vui vẻ đến từ một thế giới khác với thế giới của tôi. Chúng tôi học khác lớp và tôi cũng không có bất kỳ tiếp xúc nào với cô ấy. Đó là những gì tôi nghĩ khi tôi mới bắt đầu nhập học—